Chapter 9. The Most
Confidential Knowledge
TEXT 22
ananyas cintayanto mam
ye janah paryupasate
tesam nityabhiyuktanam
yoga-ksemam vahamy aham
SYNONYMS
ananyah--no
other; cintayantah--concentrating; mam--unto Me; ye--who;
janah--persons; paryupasate--properly worship; tesam--their;
nitya--always; abhiyuktanam--fixed in devotion; yoga-ksemam--requirements;
vahami--carry; aham--I.
TRANSLATION
But those
who worship Me with devotion, meditating on My transcendental form--to
them I carry what they lack and preserve what they have.
PURPORT
One who is unable
to live for a moment without Krsna consciousness cannot but think of Krsna
twenty-four hours, being engaged in devotional service by hearing, chanting,
remembering, offering prayers, worshiping, serving the lotus feet of the
Lord, rendering other services, cultivating friendship and surrendering
fully to the Lord. Such activities are all auspicious and full of spiritual
potencies; indeed, they make the devotee perfect in self-realization. Then
his only desire is to achieve the association of the Supreme Personality
of Godhead. This is called yoga. By the mercy of the Lord, such
a devotee never comes back to this material condition of life. Ksema
refers to the merciful protection of the Lord. The Lord helps the devotee
to achieve Krsna consciousness by yoga, and when he becomes fully
Krsna conscious the Lord protects him from falling down to a miserable
conditioned life.
|