Chapter 16. The Divine
And Demoniac Natures
TEXT 20
asurim yonim apanna
mudha janmani janmani
mam aprapyaiva kaunteya
tato yanty adhamam gatim
SYNONYMS
asurim--demoniac;
yonim--species; apannah--gaining; mudhah--the foolish;
janmani janmani--in birth after birth; mam--unto Me; aprapya--without
achieving; eva--certainly; kaunteya--O son of Kunti; tatah--thereafter;
yanti--goes; adhamam--condemned; gatim--destination.
TRANSLATION
Attaining
repeated birth amongst the species of demoniac life, such persons can never
approach Me. Gradually they sink down to the most abominable type of existence.
PURPORT
It is known
that God is all-merciful, but here we find that God is never merciful to
the demoniac. It is clearly stated that the demoniac people, life after
life, are put into the wombs of similar demons, and, not achieving the
mercy of the Supreme Lord, they go down and down, so that at last they
achieve bodies like those of cats, dogs and hogs. It is clearly stated
that such demons have practically no chance of receiving the mercy of God
at any stage of later life. In the Vedas also it is stated that
such persons gradually sink to become dogs and hogs. It may be then argued
in this connection that God should not be advertised as all-merciful if
He is not merciful to such demons. In answer to this question, in the Vedanta-sutra
we find that the Supreme Lord has no hatred for anyone. The placing of
the asuras, the demons, in the lowest status of life is simply another
feature of His mercy. Sometimes the asuras are killed by the Supreme
Lord, but this killing is also good for them, for in Vedic literature we
find that anyone who is killed by the Supreme Lord becomes liberated. There
are instances in history of many asuras--Ravana, Kamsa, Hiranyakasipu--to
whom the Lord appeared in various incarnations just to kill them. Therefore
God's mercy is shown to the asuras if they are fortunate enough
to be killed by Him.
|