Chapter 10. The Opulence
of the Absolute
TEXT 30
prahladas casmi daityanam
kalah kalayatam aham
mrganam ca mrgendro 'ham
vainateyas ca paksinam
SYNONYMS
prahladah--Prahlada;
ca--also; asmi--I am; daityanam--of the demons; kalah--time;
kalayatam--of subduers; aham--I am; mrganam--of animals;
ca--and; mrga-indrah--the lion; aham--I am; vainateyah--Garuda;
ca--also; paksinam--of birds.
TRANSLATION
Among the
Daitya demons I am the devoted Prahlada; among subduers I am time; among
the beasts I am the lion, and among birds I am Garuda, the feathered carrier
of Visnu.
PURPORT
Diti and Aditi
are two sisters. The sons of Aditi are called Adityas, and the sons of
Diti are called Daityas. All the Adityas are devotees of the Lord, and
all the Daityas are atheistic. Although Prahlada was born in the family
of the Daityas, he was a great devotee from his childhood. Because of his
devotional service and godly nature, he is considered to be a representative
of Krsna.
There are
many subduing principles, but time wears down all things in the material
universe and so represents Krsna. Of the many animals, the lion is the
most powerful and ferocious, and of the million varieties of birds, Garuda,
the bearer of Lord Visnu, is the greatest.
|