Original Bhagavad Gita As It Is--Click Here for the home page
Chapter 8. Attaining the Supreme

TEXT 25

dhumo ratris tatha krsnah
san-masa daksinayanam
tatra candramasam jyotir
yogi prapya nivartate

SYNONYMS

dhumah--smoke; ratrih--night; tatha--also; krsnah--the fortnight of the dark moon; sat-masah--the six months; daksina-ayanam--when the sun passes on the southern side; tatra--there; candra-masam--the moon planet; jyotih--light; yogi--the mystic; prapya--achieves; nivartate--comes back. 

TRANSLATION

The mystic who passes away from this world during the smoke, the night, the moonless fortnight, or in the six months when the sun passes to the south, or who reaches the moon planet, again comes back.

PURPORT

In the Third Canto of Srimad-Bhagavatam we are informed that those who are expert in fruitive activities and sacrificial methods on earth attain to the moon at death. These elevated souls live on the moon for about 10,000 years (by demigod calculations) and enjoy life by drinking soma-rasa. They eventually return to earth. This means that on the moon there are higher classes of living beings, though they may not be perceived by the gross senses.

Previous VerseChapter IndexNext Verse