TEXT 25
tad ity anabhisandhaya
phalam yajna-tapah-kriyah
dana-kriyas ca vividhah
kriyante moksa-kanksibhih
SYNONYMS
tat--that;
iti--they; anabhisandhaya--without fruitive result; phalam--result
of sacrifice; yajna--sacrifice; tapah--penance; kriyah--activities;
dana--charity; kriyah--activities; ca--also; vividhah--varieties;
kriyante--done; moksa-kanksibhih--those who actually desire
liberation.
TRANSLATION
One should
perform sacrifice, penance and charity with the word tat. The purpose of
such transcendental activities is to get free from the material entanglement.
PURPORT
To be elevated
to the spiritual position, one should not act for any material gain. Acts
should be performed for the ultimate gain of being transferred to the spiritual
kingdom, back to home, back to Godhead.
|