Chapter 11. The Universal
Form
TEXT 7
ihaika-stham jagat krtsnam
pasyadya sa-caracaram
mama dehe gudakesa
yac canyad drastum icchasi
SYNONYMS
iha--in
this; eka-stham--in one; jagat--the universe; krtsnam--completely;
pasya--see; adya--immediately; sa--with; cara--moving;
acaram--not moving; mama--My; dehe--in this body;
gudakesa--O Arjuna; yat--that; ca--also; anyat--other;
drastum--to see; icchasi--you like.
TRANSLATION
Whatever
you wish to see can be seen all at once in this body. This universal form
can show you all that you now desire, as well as whatever you may desire
in the future. Everything is here completely.
PURPORT
No one can see
the entire universe sitting in one place. Even the most advanced scientist
cannot see what is going on in other parts of the universe. Krsna gives
him the power to see anything he wants to see, past, present and future.
Thus by the mercy of Krsna, Arjuna is able to see everything.
|