Chapter 11. The Universal
Form
TEXT 32
sri-bhagavan uvaca
kalo 'smi loka-ksaya-krt pravrddho
lokan samahartum iha pravrttah
rte 'pi tvam na bhavisyanti sarve
ye 'vasthitah pratyanikesu yodhah
SYNONYMS
sri-bhagavan
uvaca--the Personality of Godhead said; kalah--time; asmi--I
am; loka--the worlds; ksaya-krt--destroyer; pravrddhah--to
engage; lokan--all people; samahartum--to destroy; iha--in
this world; pravrttah--to engage; rte api--without even;
tvam--you; na--never; bhavisyanti--will be; sarve--all;
ye--who; avasthitah--situated; prati-anikesu--on the
opposite side; yodhah--the soldiers.
TRANSLATION
The Blessed
Lord said: Time I am, destroyer of the worlds, and I have come to engage
all people. With the exception of you [the Pandavas], all the soldiers
here on both sides will be slain.
PURPORT
Although Arjuna
knew that Krsna was his friend and the Supreme Personality of Godhead,
he was nonetheless puzzled by the various forms exhibited by Krsna. Therefore
he asked further about the actual mission of this devastating force. It
is written in the Vedas that the Supreme Truth destroys everything,
even Brahma. Yasya brahma ca ksatram ca ubhe bhavata odanah/mrtyur yasyopasecanam
ka ittha veda yatra sah. Eventually all the brahmanas, ksatriyas
and everyone else are devoured by the Supreme. This form of the Supreme
Lord is an all-devouring giant, and here Krsna presents Himself in that
form of all-devouring time. Except for a few Pandavas, everyone who was
present in that battlefield would be devoured by Him.
|