Chapter 11. The Universal
Form
TEXT 10-11
aneka-vaktra-nayanam
anekadbhuta-darsanam
aneka-divyabharanam
divyanekodyatayudham
divya-malyambara-dharam
divya-gandhanulepanam
sarvascarya-mayam devam
anantam visvato-mukham
SYNONYMS
aneka--various;
vaktra--mouths; nayanam--eyes; aneka--various; adbhuta--wonderful;
darsanam--sights; aneka--many; divya--divine; abharanam--ornaments;
divya--divine; aneka--various; udyata--uplifted; ayudham--weapons;
divya--divine; malya--garlands; ambara dharam--covered
with the dresses; divya--divine; gandha--fragrance; anulepanam--smeared;
sarva--all; ascarya-mayam--wonderful; devam--shining;
anantam--unlimited; visvatah-mukham--all-pervading.
TRANSLATION
Arjuna saw
in that universal form unlimited mouths and unlimited eyes. It was all
wondrous. The form was decorated with divine, dazzling ornaments and arrayed
in many garbs. He was garlanded gloriously, and there were many scents
smeared over His body. All was magnificent, all-expanding, unlimited. This
was seen by Arjuna.
PURPORT
These two verses
indicate that there is no limit to the hands, mouths, legs, etc., of the
Lord. These manifestations are distributed throughout the universe and
are unlimited. By the grace of the Lord, Arjuna could see them while sitting
in one place. That is due to the inconceivable potency of Krsna.
|