Chapter 1. Observing the
Armies on the Battlefield of Kuruksetra
TEXT 19
sa ghoso dhartarastranam
hrdayani vyadarayat
nabhas ca prthivim caiva
tumulo 'bhyanunadayan
SYNONYMS
sah--that;
ghosah--vibration;
dhartarastranam--of the sons of Dhrtarastra;
hrdayani--hearts;
vyadarayat--shattered; nabhah--the sky; ca--also;
prthivim--the surface of the earth; ca--also;
eva--certainly;
tumulah--uproarious; abhyanunadayan--by resounding.
TRANSLATION
The blowing
of these different conchshells became uproarious, and thus, vibrating both
in the sky and on the earth, it shattered the hearts of the sons of Dhrtarastra.
PURPORT
When Bhisma
and the others on the side of Duryodhana blew their respective conchshells,
there was no heart-breaking on the part of the Pandavas. Such occurrences
are not mentioned, but in this particular verse it is mentioned that the
hearts of the sons of Dhrtarastra were shattered by the sounds vibrated
by the Pandavas' party. This is due to the Pandavas and their confidence
in Lord Krsna. One who takes shelter of the Supreme Lord has nothing to
fear, even in the midst of the greatest calamity.
|